Пропонуємо вашій увазі один з найвідоміших віршів Марини Цвєтаєвої “Мне нравится, что вы больны не мной” у перекладі українською мовою.
Автор – Сергій Грачов, випускник Безкоштовних курсів української мови, учасник розмовного клубу “КУМ”.
***
Я втішена, що хворі ви не мною,
Я втішена, що хвора я не вами,
Що твердь важка і літом, і зимою
Залишиться під нашими ногами.
До серця мені чутися стидкою,
Кумедною – слів плетивом не гратись,
Водночас не шарітись, ледь рукою
Зненацька одне одного торкатись.
Я в задоволенні, що при мені
Ви іншу обіймаєте в цей час,
І не бажаєте в пекельному вогні
Згоріти, раз голублю я не вас.
Що ніжне імено моє, мій чуйний, ні
В якій час тобі не згадується – всує…
Ніколи в світі нам в Христовій царині
Не заспівають світле – Алілуя!
Спасибі Вам і серцем, і рукою
За те, що Ви (не зрозумівши самі!)
Кохаєте! За надання спокою,
За обмаль стислих зустрічей між нами,
За те, що не гуляли під вербою,
За сонце, не у нас над головами,
За те, що Ви слабкі, на жаль, не мною,
За те, що я слабка, на жаль, не вами!